SoftwareOne logo

Legal letter translations

Legal letter translations

Choose your language

Danish | Dutch | English | Finnish | French | German | Italian | 
Japanese | Korean | Norwegian | Portuguese | Spanish | Swedish

 

 

Danish

Kære kunde / partner / leverandør, 

I juli 2025 annoncerede vi, at Crayon og SoftwareOne ville gå sammen. Siden da har vi gjort betydelige fremskridt med at integrere vores teams, systemer og kapabiliteter. 

I dag er vi glade for at dele næste skridt i vores udvikling. Vi går nu til markedet som én samlet organisation under SoftwareOne‑brandet, som vil blive lanceret gradvist, marked for marked, i løbet af 2. kvartal 2026. 

Hvad betyder dette for dig? Det vigtigste er kontinuitet. Dit daglige samarbejde, dine nuværende services og dine kontraktuelle aftaler forbliver uændrede. Samtidig kan du blive introduceret til flere af vores kolleger, efterhånden som vi fortsætter med at tilpasse vores teams. 

For at samle processer og skabe synergier vil vi også dele de kontaktoplysninger i vores interne systemer, som vi allerede har registreret om personer i din organisation. Dette omfatter standard, forretningsrelaterede oplysninger (f.eks. e‑mailadresse eller rolle), som vi har modtaget gennem transaktioner mellem din organisation og os. 

Disse delte oplysninger vil sikre optimal støtte til din organisation og hjælpe med at koordinere tilbud og services på en meningsfuld måde. Vi beder dig også informere dine kolleger om dette. 

Tøv endelig ikke med at kontakte din sædvanlige kontaktperson, hvis du har spørgsmål. 

Med venlig hilsen, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Fodnote: 
Denne e-mail er sendt som en lovpligtig meddelelse; den er ikke en markedsførings- eller promotionsmail, og der kræves ingen handling fra din side. Derfor indeholder den ikke et afmeldingslink og sendes også til modtagere, der tidligere har afmeldt sig vores markedsføringskommunikation. For mere information om, hvordan personoplysninger behandles, henvises der til SoftwareOnes privatlivspolitik og Crayons privatlivsmeddelelse

 

 

Dutch

Geachte klant / partner / leverancier, 

In juli 2025 kondigden wij aan dat Crayon en SoftwareOne hun krachten bundelden. Sindsdien hebben we belangrijke vooruitgang geboekt in de integratie van onze teams, systemen en mogelijkheden. 

Vandaag zijn we verheugd de volgende stap in onze ontwikkeling te delen. Wij treden naar de markt als één gecombineerde organisatie onder het merk SoftwareOne, dat  wereldwijd gefaseerd wordt uitgerold in het tweede kwartaal van 2026. 

Wat betekent dit voor u? Het belangrijkste is continuïteit. Uw dagelijkse samenwerking, bestaande diensten en contractuele afspraken blijven ongewijzigd. Tegelijkertijd kunt u nieuwe collega’s leren kennen terwijl we onze teams verder op elkaar afstemmen. 

Om processen te bundelen en synergieën te creëren, zullen we in onze interne systemen ook de contactgegevens delen van de personen binnen uw organisatie die bij ons bekend zijn. Dit betreft standaard zakelijke informatie (bijv. e-mailadres of functie) die voortkomt uit transacties tussen uw organisatie en ons. 

Deze gedeelde informatie zorgt voor optimale ondersteuning van uw organisatie en helpt onze diensten en aanbiedingen beter op elkaar af te stemmen. Wilt u uw  collega’s ook hierover informeren? 

Aarzel niet om contact op te nemen met uw gebruikelijke aanspreekpunt als u vragen heeft. 

Met vriendelijke groet, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Voetnoot: 
Deze e-mail is verzonden als een verplichte wettelijke kennisgeving; het is geen marketing- of promotiebericht en er is geen actie van uw kant vereist. Daarom bevat de e-mail geen afmeldlink en ontvangt u deze zelfs als u zich eerder heeft afgemeld voor onze marketingcommunicatie. Voor meer informatie over hoe persoonsgegevens worden verwerkt, raadpleeg de privacyverklaring van SoftwareOne en de privacyverklaring van Crayon.

 

 

English

Dear Valued Customer/ Partner/ Vendor,  

In July 2025, we announced that Crayon and SoftwareOne were joining forces. Since then, we’ve made significant progress in integrating our teams, systems, and capabilities.  

Today, we’re pleased to share the next step in our evolution. We are addressing the market as one combined organization under the SoftwareOne brand which will be launched market by market in a phased approach during Q2 2026. 

What does this mean for you? What matters most is continuity. Your day-to-day collaboration, current services, and contractual arrangements remain unchanged. At the same time, you may be introduced to additional colleagues as we further align our teams.  

To bundle processes and create synergies we also will share, in our internal  systems, the details of the contact persons known to us from your organization. This applies to standard, business-related information (e.g. email address or role) available to us from transactions that your organization has with us.  

This shared information will ensure optimal support for your organization and help coordinate offers and services in a meaningful way. Please also inform your colleagues of this.  

Please do not hesitate to reach out to your usual contact if you have any questions.  

Warm regards,  

Melissa Mulholland, Co-CEO  

Raphael Erb, Co-CEO  

FOOTER:  

The email was sent as a required legal notice; it is not a marketing nor promotional email and there is nothing for you to act upon. That is why the email does not contain an unsubscribe link and why you are receiving the email even though you may have previously unsubscribed from our marketing communications. For more information on how personal data is processed, please refer to SoftwareOne Privacy Statement and Crayon Privacy Notice.

 

 

Finnish

Arvoisa asiakas / kumppani / toimittaja, 

Heinäkuussa 2025 ilmoitimme, että Crayon ja SoftwareOne yhdistävät voimansa. Sen jälkeen olemme edenneet merkittävästi tiimiemme, järjestelmiemme ja kyvykkyyksiemme integroinnissa. 

Tänään meillä on ilo kertoa seuraavasta vaiheesta kehityksessämme. Toimimme jatkossa markkinoilla yhtenä organisaationa SoftwareOne‑brändin alla, joka otetaan käyttöön vaiheittain markkina kerrallaan vuoden 2026 toisen neljänneksen aikana. 

Mitä tämä tarkoittaa sinulle?  Päivittäinen yhteistyö, nykyiset palvelut ja sopimusjärjestelyt pysyvät ennallaan. Samalla saatat tavata lisää uusia kollegoitamme, kun yhdenmukaistamme tiimejämme entisestään.

Prosessien yhtenäistämisen ja synergioiden varmistamiseksi hyödynnämme sisäisissä järjestelmissämme jo olemassa olevia organisaatioiden yhteyshenkilötietoja. 

Tämä koskee tavanomaista, liiketoimintaan liittyvää tietoa (esim. sähköpostiosoite tai rooli),  jotka ovat kertyneet organisaatioiden välisen asiakassuhteen tai liiketoiminnan yhteydessä. 

Tämän tiedon jakaminen varmistaa, että voimme tukea organisaatiotasi parhaalla mahdollisella tavalla ja koordinoida tarjouksia sekä palveluita tarkoituksenmukaisesti.  Välitäthä tiedon tarvittaessa myös kollegoillesi. 

Mikäli sinulla on kysyttävää, ota rohkeasti yhteyttä omaan yhteyshenkilöösi. 

Ystävällisin terveisin, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Alatunniste: 
Tämä sähköposti on lähetetty lakisääteisenä ilmoituksena; se ei ole markkinointi- tai mainosviesti, eikä sinulta vaadita mitään toimenpiteitä. Tämän vuoksi viestissä ei ole peruutuslinkkiä, ja saat sen myös siinä tapauksessa, että olet aiemmin peruuttanut markkinointiviestiemme vastaanottamisen. Lisätietoja henkilötietojen käsittelystä saat tutustumalla SoftwareOnen tietosuojaselosteeseen ja Crayonin tietosuojailmoitukseen

 

 

French

Cher(e) client(e) / partenaire / fournisseur, 

En juillet 2025, nous avons annoncé que Crayon et SoftwareOne unissaient leurs forces. Depuis, nous avons réalisé des progrès significatifs dans l’intégration de nos équipes, de nos systèmes et de nos capacités. 

Aujourd’hui, nous sommes ravis de partager la prochaine étape de notre évolution. Nous nous adressons désormais au marché en tant qu’organisation unifiée sous la marque SoftwareOne, qui sera lancée progressivement, pays par pays, au cours du deuxième trimestre 2026. 

Qu’est-ce que cela signifie pour vous ? L’essentiel est la continuité. Votre collaboration au quotidien, les services actuels et vos accords contractuels restent inchangés. En parallèle, vous pourrez être amené(e) à rencontrer de nouveaux collègues à mesure que nous alignons davantage nos équipes. 

Afin d’optimiser les processus et de créer des synergies, nous partagerons également dans nos systèmes internes les informations de contact des personnes de votre organisation qui nous sont connues. Cela concerne les informations professionnelles standard (par ex. adresse e-mail ou fonction) issues des interactions que votre organisation a avec nous. 

Ces informations partagées permettront d’assurer un soutien optimal à votre organisation et d’harmoniser de manière pertinente nos offres et services. Merci également d’en informer vos collègues. 

N’hésitez pas à contacter votre interlocuteur habituel pour toute question. 

Cordialement, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Pied de page : 
Cet e-mail a été envoyé en tant que notification légale obligatoire ; il ne s’agit pas d’un e-mail marketing ou promotionnel et aucune action n’est requise de votre part. C’est pourquoi il ne contient pas de lien de désinscription, et vous le recevez même si vous vous êtes précédemment désinscrit(e) de nos communications marketing. Pour plus d’informations sur la manière dont les données personnelles sont traitées, veuillez consulter la Déclaration de confidentialité de SoftwareOne ainsi que l’Avis de confidentialité de Crayon

 

 

German

Sehr geehrter Kunde*in / Partner*in / Lieferant*in, 

Im Juli 2025 haben wir bekanntgegeben, dass Crayon und SoftwareOne ihre Kräfte bündeln. Seitdem haben wir wesentliche Fortschritte bei der Integration unserer Teams, Systeme und Fähigkeiten erzielt. 

Heute freuen wir uns, Ihnen den nächsten Schritt unserer Weiterentwicklung mitzuteilen. Wir treten als eine Organisation gemeinsam unter der Marke SoftwareOne im Markt auf. Diese wird im Rahmen eines schrittweisen Ansatzes im Laufe des 2. Quartals 2026 sukzessive in den jeweiligen Märkten eingeführt. 

Was bedeutet das für Sie? Wichtig ist uns Kontinuität. Ihre tägliche Zusammenarbeit, die bestehenden Services und Ihre vertraglichen Vereinbarungen bleiben unverändert. Gleichzeitig werden wir Ihnen möglicherweise weitere Kolleginnen und Kollegen vorstellen, während wir unsere Teams kontinuierlich zusammenführen. 

Um Prozesse zu bündeln und Synergien zu schaffen, werden wir zudem in unseren internen Systemen die Kontaktdaten der uns bekannten Ansprechpersonen Ihres Unternehmens teilen. Dies betrifft standardmäßige, geschäftsbezogene Informationen (z. B. E‑Mail-Adresse oder Rolle), die uns aus Transaktionen mit Ihrem Unternehmen vorliegen. 

Die geteilten Informationen gewährleisten eine optimale Betreuung Ihres Unternehmens und unterstützen eine sinnvolle Koordination von Angeboten und Dienstleistungen. Bitte informieren Sie dahingehend auch Ihre Kolleginnen und Kollegen. 

Falls Sie Fragen hierzu haben, zögern Sie bitte nicht, sich an Ihre gewohnte Ansprechpartnerin oder Ihren Ansprechpartner zu wenden. 

Mit herzlichen Grüßen, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Fußzeile: 
Diese E-Mail wurde als rechtlich erforderliche Mitteilung versendet; sie ist weder Marketing- noch Werbenachricht, und es besteht keinerlei Handlungsbedarf Ihrerseits. Daher enthält die E-Mail keinen Abmeldelink, und Sie erhalten sie auch dann, wenn Sie sich zuvor von unseren Marketingmitteilungen abgemeldet haben. Für weitere Informationen darüber, wie personenbezogene Daten verarbeitet werden, lesen Sie bitte die Datenschutzerklärung von SoftwareOne sowie die Datenschutzhinweise von Crayon

 

 

Italian

Gentile cliente / partner / fornitore, 

Nel luglio 2025 abbiamo annunciato che Crayon e SoftwareOne stavano unendo le forze. Da allora abbiamo compiuto significativi progressi nell’integrazione dei nostri team, sistemi e competenze. 

Oggi siamo lieti di condividere il passo successivo della nostra evoluzione. Ci presentiamo al mercato come un’unica organizzazione sotto il marchio SoftwareOne, che sarà introdotto gradualmente mercato per mercato durante il secondo trimestre del 2026. 

Cosa significa per voi? La cosa più importante è la continuità. La vostra collaborazione quotidiana, i servizi attuali e gli accordi contrattuali rimangono invariati. Allo stesso tempo, potreste essere introdotti a nuovi colleghi man mano che continuiamo ad allineare i nostri team. 

Per ottimizzare i processi e creare sinergie, condivideremo inoltre nei nostri sistemi interni i dati di contatto delle persone della vostra organizzazione a noi note. Ciò riguarda informazioni standard di tipo professionale (ad es. indirizzo e-mail o ruolo) derivanti dalle transazioni che la vostra organizzazione intrattiene con noi. 

Queste informazioni condivise garantiranno un supporto ottimale alla vostra organizzazione e aiuteranno a coordinare offerte e servizi in modo efficace. Vi preghiamo di informarne anche i vostri colleghi. 

Non esitate a contattare il vostro referente abituale per qualsiasi domanda. 

Cordiali saluti, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Nota a piè di pagina: 
Questa e-mail è stata inviata come comunicazione legale obbligatoria; non è un messaggio di marketing o promozionale e non richiede alcuna azione da parte vostra. Per questo motivo non contiene un link per annullare l’iscrizione e viene ricevuta anche da chi in passato ha scelto di non ricevere comunicazioni di marketing. Per ulteriori informazioni su come vengono trattati i dati personali, si prega di consultare l’Informativa sulla privacy di SoftwareOne e l’Informativa sulla privacy di Crayon.  

 

 

Japanese

お客様/パートナー様/ベンダー様各位 

2025 年 7 月、Crayon と SoftwareOne の2社は統合することを発表いたしました。以来、両社はチーム・システム・機能面での統合において大きな進展を遂げて参りました。 

そして本日、次なる進化の段階についてお知らせできることを嬉しく思います。弊社は SoftwareOne ブランドのもと、一つの統合された組織として事業を行って参ります。このブランド展開は、2026 年第 2 四半期に国別かつ段階的に実施されます。 

今回の統合によるお客様への影響ですが、弊社は継続性を最も重要なものとして考えており、お客様との日々のお取引、現在ご提供中のサービス、そして契約関係は一切変更はございません。同時に、組織統合に伴い新たな担当者を任命させて頂く場合がございます。 

また弊社は業務上のプロセスを統合し、相乗効果を生み出すため、両社の社内システムにおいて把握しているお客様の担当者情報を共有いたします。これは、貴社と弊社との取引を通じて取得した標準的な業務関連情報(メールアドレスや役職など)に適用されます。 

これらの共有情報により、お客様への最適なサポートが確保され、提案やサービスを効果的に調整することが可能となりますので、貴社内でもご周知くださいますようお願い申し上げます。 

ご不明点がございましたら、どうぞご遠慮なく従来の担当者までお問い合わせ下さい。 

敬具 

共同最高経営責任者 メリッサ・マルホランド   
共同最高経営責任 ラファエル・エルブ 

フッター: 
本メールは法的義務に基づく通知であり、マーケティングやプロモーション目的のメールではありません。お客様が対応すべき事項は一切ございません。そのため、当メールに配信停止リンクは記載されておらず、また過去にマーケティングメールの配信停止をされたお客様にも本メールは配信させて頂いております。 個人データの処理方法に関する詳細については、SoftwareOneの個人情報保護方針およびCrayonの個人情報保護方針をご参照ください.

 

 

Korean

존경하는 고객님 / 파트너님 / 벤더  여러분, 

 2025년 7월, Crayon과 SoftwareOne이 함께하게 되었음을 발표한 바 있습니다. 이후 우리는 팀, 시스템, 그리고 역량을 통합하는 과정에서 의미 있는 진전을 이루어 왔습니다. 

오늘, 저희는 다음 단계의 발전을 기쁜 마음으로 공유드립니다. 저희는 이제 SoftwareOne 브랜드 아래 하나의 통합 조직으로 시장에 대응하며, 이 브랜드는 2026년 2분기 동안 시장별로 단계적으로 도입될 예정입니다. 

 이것이 여러분께 어떤 의미일까요? 가장 중요한 것은 연속성(continuity) 입니다. 귀사의 일상적인 협업, 현재의 서비스, 계약 조건은 그대로 유지됩니다. 동시에,  팀 통합이 진행됨에 따라 새로운 담당자가 함께 협업하게 될 수 있습니다. 

또한 프로세스를 통합하고 시너지를 창출하기 위해,  당사는 내부 시스템에서 귀사의 담당자 정보(예: 이메일 주소, 직책 등과 같은 일반적인 업무 관련 정보)를 공유하게 됩니다. 이는 귀사와 당사 간 거래 과정에서 제공된 표준적인 비즈니스 정보에 해당합니다. 

 이러한 정보 공유는 귀사에 대한 최적의 지원을 제공하고, 제안 및 서비스 제공을 보다 효과적으로 조율하기 위한 목적입니다. 귀사 내 동료들에게도 이를 안내해 주시기 바랍니다. 

문의 사항이 있으시면, 평소 연락하시는 담당자에게 언제든지 연락해 주세요. 

진심을 담아, 
Melissa Mulholland, 공동 CEO 
Raphael Erb, 공동 CEO 

 [안내] 
이 이메일은 법적 고지 의무에 따라 발송된 것으로, 마케팅 또는 홍보 목적의 이메일이 아니며 귀하가 취할 행동은 없습니다. 따라서 수신 거부 링크가 포함되어 있지 않으며, 이전에 마케팅 이메일 수신 거부를 하신 경우에도 본 이메일은 발송됩니다. 개인정보 처리 방법에 대한 자세한 내용은 SoftwareOne 개인정보 처리방침 및 Crayon 개인정보 고지를 참조하시기 바랍니다.

 

 

Norwegian

Kjære kunde / partner / leverandør, 

I juli 2025 kunngjorde vi nyheten om sammenslåingen av Crayon og SoftwareOne. Siden da har vi kommet langt i arbeidet med å integrere teamene våre, systemer og tjenester på tvers av organisasjonen. 

I dag deler vi neste steg i vår utvikling sammen. Snart vil vi opptre som én samlet organisasjon under SoftwareOne-merkevaren. Dette vil bli lansert marked for marked gjennom en trinnvis tilnærming i løpet av andre kvartal 2026. 

Hva betyr dette for deg? Det viktigste er kontinuitet. Det daglige samarbeidet, de tjenestene du mottar, og dine kontraktsmessige avtaler forblir uendret. Samtidig kan du bli introdusert for flere av våre kollegaer etter hvert som vi fortsetter å samkjøre teamene våre. 

For å samle prosesser og skape synergier vil vi også, i våre interne systemer, dele kontaktinformasjonen vi har om personer i din organisasjon. Dette gjelder standard forretningsrelatert informasjon (for eksempel e‑postadresse eller rolle) som er tilgjengelig for oss gjennom transaksjoner organisasjonen din har hatt med oss. 

Denne delte informasjonen vil sikre optimal støtte til organisasjonen din og bidra til å koordinere tilbud og tjenester på en god måte. Vennligst informer dine kollegaer om dette. 

Ta gjerne kontakt med din vanlige kontaktperson dersom du har spørsmål. 

Vennlig hilsen, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Footer: 
Denne e-posten er sendt som et pålagt juridisk varsel; den er ikke å regne som markedsføring eller reklame, og du trenger ikke gjøre noe. Derfor inneholder den ingen avmeldingslenke og sendes også til mottakere som tidligere har avsluttet abonnementet på våre markedsføringshenvendelser. For mer informasjon om hvordan personopplysninger behandles, vennligst se SoftwareOnes personvernerklæring og Crayons personvernerklæring

 

 

Portuguese

Prezado(a) cliente / parceiro(a) / fornecedor(a), 

Em julho de 2025, anunciamos que a Crayon e a SoftwareOne uniriam forças. Desde então, avançamos significativamente na integração de nossas equipes, sistemas e capacidades. 

Hoje, temos o prazer de compartilhar o próximo passo da nossa evolução. Estamos nos posicionando no mercado como uma única organização sob a marca SoftwareOne, que será lançada gradualmente, país a país, durante o segundo trimestre de 2026. 

O que isso significa para você? O mais importante é a continuidade. Sua colaboração diária, os serviços atuais e seus acordos contratuais permanecem inalterados. Ao mesmo tempo, você poderá ser apresentado(a) a novos colegas à medida que alinhamos ainda mais nossas equipes. 

Para unificar processos e gerar sinergias, também compartilharemos em nossos sistemas internos os dados de contato das pessoas de sua organização que já são conhecidas por nós. Isso se refere a informações profissionais padrão (como e-mail ou função) obtidas a partir das interações existentes entre sua organização e a nossa. 

Essas informações compartilhadas garantirão o melhor suporte possível à sua organização e ajudarão a coordenar ofertas e serviços de forma eficiente. Solicitamos que você também informe seus colegas. 

Caso tenha dúvidas, não hesite em entrar em contato com seu ponto de contato habitual. 

Atenciosamente, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Rodapé: 
Este e-mail foi enviado como um aviso legal obrigatório; não é uma comunicação de marketing ou promoção e não exige nenhuma ação da sua parte. Por isso, não contém link de descadastramento, e você o recebe mesmo que já tenha solicitado o descadastramento de comunicações de marketing anteriormente. Para mais informações sobre como os dados pessoais são tratados, consulte a Declaração de Privacidade da SoftwareOne e o Aviso de Privacidade da Crayon

 

 

Spanish

Estimado(a) cliente / socio / proveedor, 

En julio de 2025 anunciamos que Crayon y SoftwareOne unían fuerzas. Desde entonces, hemos avanzado significativamente en la integración de nuestros equipos, sistemas y capacidades. 

Hoy nos complace compartir el siguiente paso en nuestra evolución. Ahora nos dirigimos al mercado como una organización unificada bajo la marca SoftwareOne, la cual se lanzará progresivamente en cada país durante el segundo trimestre de 2026. 

¿Qué significa esto para usted? Lo más importante es la continuidad. Su colaboración diaria, los servicios actuales y los acuerdos contractuales permanecen sin cambios. Al mismo tiempo, es posible que conozca a nuevos colegas a medida que alineamos nuestros equipos. 

Para unificar procesos y crear sinergias, también compartiremos en nuestros sistemas internos los datos de contacto de las personas de su organización que ya conocemos. Esto se limita a información profesional estándar (por ejemplo, dirección de correo electrónico o función) derivada de las transacciones que su organización mantiene con nosotros. 

Esta información compartida permitirá brindar un soporte óptimo a su organización y coordinar nuestras ofertas y servicios de manera adecuada. Le pedimos que también informe a sus colegas. 

No dude en ponerse en contacto con su contacto habitual si tiene preguntas. 

Saludos cordiales, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Pie de página: 
Este correo electrónico se envió como un aviso legal obligatorio; no es un correo de marketing ni promocional y no requiere ninguna acción de su parte. Por ello, no incluye un enlace para darse de baja y usted lo recibe incluso si anteriormente se había dado de baja de nuestras comunicaciones de marketing. Para obtener más información sobre cómo se procesan los datos personales, consulte la Declaración de privacidad de SoftwareOne y el Aviso de privacidad de Crayon.   

 

 

Swedish

Kära kund / partner / leverantör, 

Detta mejl är enbart av informativ karaktär. Ingen åtgärd krävs från er sida. 

I juli 2025 meddelade vi att Crayon och SoftwareOne skulle gå samman. Sedan dess har vi gjort betydande framsteg i att integrera våra team, system och kapaciteter. 

Idag är vi glada att kunna dela nästa steg i processen. . Vi går under våren  ut på marknaden som en samlad organisation under varumärket SoftwareOne, som kommer att lanseras marknad för marknad i en stegvis process under andra kvartalet 2026. 

Vad innebär detta för dig? Det viktigaste är kontinuitet. Ditt dagliga samarbete, befintliga tjänster och dina avtalsmässiga arrangemang förblir oförändrade. Samtidigt kan du komma att introduceras för fler kollegor i takt med att vi fortsätter att samordna våra team. 

För att samla processer och skapa synergier kommer vi i våra interna system, att dela kontaktuppgifter till de personer i din organisation som vi redan känner till. Detta gäller standardmässig affärsrelaterad information (t.ex. e‑postadress eller roll) som är tillgänglig för oss genom de transaktioner din organisation har med oss. 

Denna delade information kommer att säkerställa optimalt stöd till din organisation och hjälpa oss att samordna erbjudanden och tjänster på ett effektivt sätt. Informera gärna även dina kollegor om detta. 

Tveka inte att kontakta din vanliga kontaktperson om du har några frågor. 

Vänliga hälsningar, 
Melissa Mulholland, Co-CEO 
Raphael Erb, Co-CEO 

Footer: 
Detta e‑postmeddelande skickades som ett nödvändigt juridiskt meddelande; det är inte ett marknadsförings- eller reklamutskick och kräver ingen åtgärd från dig. Därför innehåller det ingen länk för avregistrering och skickas även till mottagare som tidigare har avanmält sig från våra marknadskommunikationer. För mer information om hur personuppgifter behandlas, vänligen se SoftwareOnes integritetspolicy och Crayons integritetsmeddelande